Archivo de la etiqueta: Gay

Labios húmedos

Todo el mundo sabe que no se debería pulverizar agua encima de las flores, pero aun no he conocido a nadie que se haya podido resistir a unos labios húmedos.

Phalaenopsis noid

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Muchas orquídeas protegen sus órganos sexuales de la lluvia con el sépalo superior, haciendo de paraguas y directamente localizando tanto el polen bajo una capucha y el estigma en la parte inferior de la columna.
En su evolución no tuvieron en cuenta sin embargo al humano orquidófilo…

labios húmedos 3.JPG

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Al entrar agua en la cavidad estigmática se puede producir el
deterioro de la sustancia gelatinosa que contiene – pierde su receptividad para el polen y la flor se marchita al carecer de su función primordial.
Puede también provocar que se cierre la cavidad como si se hubiera dado una polinización, pero pronto la flor abortará el proceso por la ausencia de polen.

En ambos casos nos quedamos sin flor, por un arrebato de cursilería. Y una foto.

labios húmedos 6.jpg

Phalaenopsis noid

Parece un acto reflejo, cada vez que vemos gotas en una flor
– cualquier flor –
o adornando el borde de una hoja – cualquier hoja –
asociamos rocío y frescor, el último alivio ante un día de verano
que otro día más promete ser caluroso y reseco.
En el aire flotan copos de algodón y hasta los lagartos buscan
alguna sombra.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a tro.jpg

Paphiopedilum Berenice 'Lula da Silva'

En todas las orquídeas, donde el labio forma una especie de
recipiente (todas las Cipripedinae, pero también Coryanthes etc.) que podría llenarse de agua de lluvia, hay un paraguas.
En los zapatos de venus es evidente el parecido de las flores con
las hojas de la carnívora Nepenthes. Ambas previenen el agua: las primeras, porque el zapato es una trampa no mortal para los polinizadores y tiene que estar seca, las otras porque el agua diluiría las encimas digestivas en el fondo de la jarra, que sí es una trampa mortal…

labios húmedos - Phalaenopsis

”…take my lips,
I want to lose them …”

Simons/Marks, 1931

a

a

Λ

Anuncios

Sobre nombres

Oncostele Catatante es hijo de la ampliamente cultivada Oncostele Wildcat, más conocída como Colmanara Wildcat, con lo que  ya nos metemos de lleno en el lío de nombres.

Oncostele Wildcat
Oncostele Wildcat contribuyó con el polen para crear el híbrido Oncostele Catatante.

En total han participado en la creación de nuestro híbrido doce especies distintas, todas por supuesto del grupo Oncidinae y genéticamente compatibles:
Oncidium sphacelatum
Oncidium fuscatum
Oncidium cariniferum
Oncidium leucochilum
Rhynchostele uroskinneri
Oncidium alexanderae
Oncidium spectatissimum
Oncidium nobile
Oncidium harryanum
Oncidium luteopurpureum
Oncidium hallii,  y luego el último de la lista, que además son dos especies no identificadas,
Oncidium (?)  noid.

¿Cómo es posible que haya una especie sin identificar entre los ancestros? Pues porque en 1909 se presentó un híbrido en el registro de orquídeas con el nombre de ‘Armstrongiae’, pero nunca se apuntaron los nombres de los dos progenitores, seguramente eran dos especies de Odontoglossum, que probablemente hoy en día serían considerados Oncidium (ya que la mayoría de los Odontoglossum han sido incluidos o en este género o en géneros nuevos).
Sea como fuere, la combinación de estas 12 especies de los géneros Oncidium y Rhynchostele forman el notogénero Oncostele.

O no.

Oncostele oncidium-tribu 9
Oncostele Catatanthe

Porque la lista de las doce especies también la podría escribir así:

Oncidium sphacelatum (1856)
Miltonia warscewiczii (1856)
Odontoglossum cariniferum (1852)
Cyrtochilum  leucochilum (1849)
Lemboglossum uro-skinneri (1859)
Odontoglossum crispum (1845)
Odontoglossum spectatissimum (1852)
Odontoglossum nobile (1849)
Odontoglossum harryanum (1886)
Odontoglossum luteopurpureum (1846)
Odontoglossum hallii (1837),
más las dos desconocidas, Odontoglossum por defecto, lo cual nos daría la combinación de Oncidium x Miltonia x Odontoglossum x
Cyrtochilum x Lemboglossum … , que es: ……!?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Oncostele Catatante forma varas de casi un metro de alto, ramificadas, con un total de unas 90 flores de casi 5 cm de alto x ancho

Y habría más combinaciones posibles, pero he preferido elegir los sinónimos más conocidos y con mayor vigencia en el tiempo (menos: Lemboglossum); las fechas son las fechas de la primera descripción, que nos puede dar una idea de las dificultades con las que se encontraban los botánicos europeos (casi exclusivamente) del siglo XIX a la hora de determinar la enorme cantidad de nuevas especies que llegaban con cada barco (de vela) que lograba volver ileso de las colonias de ultramar, secas y prensadas en herbarios una parte de ellas o vivas y maltrechas, previstas para ser vendidas a través de los grandes viveristas de la época, sobre todo en el Reino Unido y en Bélgica. Como estas plantas llegaban casi simultáneamente tanto al Reino Unido como a la Europa continental, muchas especies fueron descritas y publicadas paralelamente bajo distintos nombres. La comunidad científica aun no tenía medios de comunicación rápidos en aquellos días, y la edición y posterior distribución de revistas científicas y boletines era costosa y todo menos ágil. También hay que admitir, que había – y hay – un cierto afán de competición de ser los primeros en describir y nombrar una nueva especie, algo que no invita a la prudencia ni a la colaboración entre expertos.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Protegidas por las brácteas se forman una quincena de ramas que portan hasta unas ocho flores cada una

Volviendo a nuestra Oncostele Catatante, fue registrada por McCully (OrchidWorks) en 2002 como cruce entre Oncidium Sphacetante x Oncostele Wildcat. Por parte materna la relación de ancestros es corta y sinóptica:

Oncidium Sphacetante = Oncidium sphacelatum x Oncidium Debutante (Ritter, 1981)
Oncidium Debutante = Oncidium fuscatum x Oncidium cariniferum (Iwanaga, 1960)

Por la parte de Oncostele Wildcat la cosa cambia y se remonta al año 1898, en el cual Vuylsteke registró Oncidium (Odontoglossum) Ardentissimum (alexandrae x nobile), Oncidium (Odontoglossum) Harventengse (spectatissimum x alexandrae) y Oncidium (Odontoglossum) Rolfeae (henryanum x nobile). Estos tres cruces primarios están presentes en el árbol genealógico de Oncostele Catatante.

arbol oncostele catatante 800arbol catatante aarbol catatante b

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
A media altura de la vara se abran las primera flores, alcanzando su tamaño final a los tres días. Mientras, en el ápice de la vara se forman nuevos pimpollos.

Diversos pensamientos sobre la homofóbia

Existe una palabra en cada uno de los idiomas de este blog, que sirve tanto para denominar de forma contundente que algo está mal hecho o en general, cualquier cosa o situación que no gusta.
Esta palabra, profundamente arraigada en el habla coloquial, la usan por igual hombres y mujeres, niños y niñas, jóvenes y adultos.
Sirve también para denominar al hombre homosexual y, por extensión, como popular insulto a cualquier persona de género masculino a la cual se le quiere expresar máximo desprecio y rechazo.

Hace algo más de un año, justo el día uno de enero, esta palabra se coló en un comentario en un foro, para el cual había rescatado un extenso tutorial de bricolaje en acuarística. No se refería directamente a mi, ni a mi tutorial, pero por empezar el primer día del año con los mejores propósitos para el año 2o16, aún impolutos y sin estrenar,  se me ocurrió indicar lo poco adecuada que esta palabra me parecía.
No imaginaba yo el avispero que acababa de despertar. Al final, como no se me concedió ni mi petición de separar el tutorial de la posterior ofensa (que no hizo más que aumentar),  o de directamente eliminar toda la entrada y así poder empezar de cero, me fui del foro.
Los comentarios a la ofensa posiblemente sigan vivos en las profundidades de la red, visibles y frescos como el primer día.
Ignoro el derrotero tanto del foro como del contenido de sus entradas después de mi ida.
Pero aprendí en ese momento, que esa palabra y las palabras que le siguieron, que desde siempre  han hecho daño, ya no se pierden cuando se extingue el sonido, ya no acaba su maldad cuando, escritas, finalmente caen en el olvido;
en tiempos de internet las palabras y las ofensas no envejecen.

homofobia 1

 continuará …

sobre parámetros, factores y sinergía – I: luz y humedad relativa

mas alla - cubitos de hielo 1
Al tiempo que los foros de orquídeas se llenan de idioteces como regar con cubitos de hielo, mimar a plantas sin raíces con azúcar y vitaminas o mitigar el dolor de pseudobulbo con una aspirina – van quedando sepultadas bajo tanto mensaje  spam las páginas que contienen los conocimientos básicos sobre el cultivo de orquídeas (y, en el fondo, de cualquier otra planta cultivada en interiores).

Mientras nuestras plantas crecen bien, podemos darnos el lujo de algún experimento extraño. Pero cuando algo falla, es preferible saber el porqué y el cómo funciona cada cosa. Porque necesitamos comprender cómo adaptar tanta información al entorno concreto en el que vivimos nosotros y nuestras plantas.
parámetros 2 - vitaminas
Al fin y al cabo las plantas cultivadas tienen que sobrevivir bajo condiciones altamente artificiales y para ello dependen íntegramente de nuestra capacidad de traducir la teoría del cultivo a las necesidades innatas de nuestras orquídeas.

∗∗

1. “La luz es la necesidad primordial para toda planta verde.”

luz - mas alla 2
Sin luz no hay fotosíntesis.

Por mucho que reguemos, por mucho abono que demos – la planta al respirar gasta energía y si no la puede recuperar, morirá. No es posible sustituir la energía que aporta la luz por otra energía, por ejemplo subiendo la temperatura. Al contrario: al aumentar la temperatura la planta respirará mas y morirá antes.
parámetros 4 - luz
Que nosotros veamos luz y estemos a gusto no significa que la planta tenga luz. En un día de máxima luminosidad (cielos despejados con pocas nubes, al mediodía) la luz que llega a la mesa del living no sirve para que crezca una orquídea. Pero ojo: las ventanas pueden ser trampas de calor cuando el sol da de lleno por las tardes (orientación sur y oeste, hemisferio norte) o por las mañanas (orientación sur y este, hemisferio norte).

parámetros 4 - distrib-luz
Luminosidad en % de la luz que entra en una vivienda. Verde claro 85% de luninosidad y verde oscuro 65% de luminosidad del total de la luz que hay en el exterior (=100%)

El orquideófilo  Franscisco Deusvando lo ha plasmado muy bien en uno de sus videos “si no puedes darle luz a tu orquídea, para la mesa de tu salón mejor te compras una Phalaenopsis artificial.”
Por otro lado, l@s que tengan la suerte de poder cultivar en el exterior al menos durante parte del año, tendrán que procurar sombra para proteger sus plantas frente al sol directo, previniendo quemaduras y colapsos por calor, ya que la luz solar siempre viene con una parte de calor.

parámetros 5 - sombra
Arbustos y pequeños árboles pueden ser buenas opciones para dar sombra (Schefflera actinophylla)

El grado de sombra – o la cantidad de luz –  que nos exigen las plantas vendrá dado por la especie de orquídea y por la latitud en la que cultivemos. Una planta como Rhyncholaelia digbyana no florecerá si no recibe sol directo durante una parte del día; un Telipogon en cambio no sobreviviría un solo día bajo las mismas condiciones.

parámetros 6 - sombra
Cualquier tipo de malla puede servir para reducir la luminosidad a valores óptimos para nuestras plantas

Es probable, que en un alféizar de un país nórdico, nunca consigamos satisfacer las necesidades de una Rhyncholaelia. Por lo tanto elegiremos aquellas especies cuyas necesidades podamos cumplir.

Recuerda:
Para un buen crecimiento de nuestra orquídea tenemos que darle la cantidad de luz que necesita durante unas 10 horas al día.

∗∗

2. “La humedad relativa es necesaria para mantener en movimiento la circulación del agua en las plantas.”

mas alla 3 - humedad relativa
El motor que consigue levantar el agua desde el suelo hasta la copa de un pino es … la humedad relativa del aire.
(Espero que me perdonen los físicos, los químicos y los biólogos esta necesaria simplificación: la humedad relativa es, junto a la temperatura, el único parámetro que la mayoría de los orquidófilos conoce y tal vez incluso mide. ¿O sabrían entenderme si empiezo a hablar de los potenciales hídricos Ψ ? Pues eso: ¡disculpas!)

A todos nos es familiar que el agua fluye de donde hay más a donde hay menos. Esta muletilla nos ayudará a entender algunos de los complejos mecanismos que mantienen vivos a nuestra plantas, no la olviden.
Nuestras orquídeas transpiran. Por las hojas (a través de sus minúsculas ‘ventanas’ – los estomas  – en la parte inferior de cada hoja, transpiración estomacal) y también por las demás partes de la planta aunque en mucho menor grado (transpiración cuticular). El agua pasa de una célula llena de agua, turgente, al aire. Esto crea una fuerza de succión, pues el agua quiere seguir fluyendo – ¡evaporando! – desde dónde hay mucha (célula) a donde hay menos (aire). Y esta fuerza succiona el hilo de agua que va desde la raíz hasta el estoma de la hoja. Aunque esté a 45m del suelo en el caso del pino … o por los 120m en los árboles más altos! (Imaginen las fuerzas que hay detrás de este motor, capaz de hacer fluir enormes cantidades de agua en contra de la fuerza de la gravedad hasta alcanzar estas alturas!)

parámetros 9 - humedad relativa
Una garrafa de agua reciclada se convierte rápidamente en una pequeña grow-box que nos permite un máximo de humedad relativa

La velocidad a la que marcha este motor depende de la luz, de la fotosíntesis, de la temperatura del aire y de la temperatura de la hoja, de la cantidad de estomas abiertos, de la cantidad de estomas en general, del viento, de … muchos otros factores … y de la humedad relativa del aire que baña nuestras plantas. A menor humedad relativa, más rápido pierde agua la planta … y el agua fluye más rápido a donde menos hay  y como ninguna planta se arriesga a morir de sed, cierra los estomas y reduce la evaporación a mínimos.

En el aire frío se disuelve mucha menos agua que en el aire templado. Unos pocos mililitros más o menos rápidamente se convierten o en rocío mojante y frío por la mañana (peligro de enfermedades fúngicas) o en aire seco al mediodía (pérdida de varas y pimpollos). Conocen muy de cerca esta dificultad de mantener la humedad relativa alta los que cultivan en zonas de inviernos fríos.

oarámetros 10 - humedad ambiental
Raíces, yemas, pimpollos y flores son las que más se benefician de una alta humedad ambiental

Los higrómetros, esos chismes que miden la humedad relativa del aire suelen indicar que la sensación de bienestar humana está entre el 40 y  el 60% de humedad relativa. Para una orquídea ¡esto es la sequía! Sin una humedad relativa moderadamente alta, nuestras orquídeas ‘funcionan’ en modo alerta roja evitando respirar.

Pero mientras que la luz no puede sustituirse por ningún otro parámetro que no sea otra fuente de luz, ¡está en nuestras manos modelar de muchas formas la fuerza del motor que mantiene en constante movimiento el circuito del agua (y a la vez el circuito de los nutrientes)!

Recuerda:
Para un buen crecimiento de nuestra orquídea tenemos que darle unos valores altos de humedad relativa durante la mayor parte del día.

a

Ψ

Dendrobium miyakei aka goldschmidtianum

Dendrobium miyakei 1
D. miyakei recién plantado en su cesto

Recibí esta planta inesperadamente a finales de octubre 2014, un regalo, pequeño, frágil y precioso. Tres pseudobulbos, característicamente finos de Dendrobium, dos de ellos con hojas y aun creciendo. Cruzo los dedos para que consiga sacarla adelante; la mayoría de mis Dendrobium no consiguen formar y mantener raíces en cantidad suficiente como para crecer y prosperar. Con apenas 15cm de altura esta planta tenía todas las papeletas para ir por igual sendero.

Dendrobium miyakei 2
Medio año mas tarde, D. miyakei en su cesto con un brote nuevo

El cesto, pequeño, cuadrado y horizontal, está colgando de un arbusto en el jardín, donde no llega la lluvia, máxima ventilación y algo de sol por la mañanas garantizan que nunca esté encharcado. Riegos casi diarios y pulverizaciones diarias también. Al los cuatro meses empieza a brotar un nuevo bulbo, hay raíces nuevas y parece que le gusta su emplazamiento: las hojas que se están formando en su nuevo entorno son mas anchas, mas grandes y en su base, se tiñen de púrpura.

Dendrobium miyakei 3
Nuevas raíces, atentamente vigiladas

Es un alivio ver nuevas raíces creciendo desde la base del pseudobulbo. También, de vez en cuando, ver alguna raíz lateral. La mosca de la fruta me prometió que no iba a poner sus huevos en el sustrato y que solo estaba descansando al sol, lejos del ajetreo del compost (justo debajo del arbusto donde va colgado el Dendrobium).

Dendrobium miyakei 4
En agosto, todo es crecimiento

El bulbo ha llegado a buen tamaño – es el mayor – y ya hay dos brotes nuevos: el mayor ya casi rebasando al anterior, con las hojas grandes y anchas, y un segundo brote preparado para tomar el relevo. Todo es crecimiento, y el cesto pasa al balcón, con algo más de sombra y de protección. El tamaño de los dos últimos bulbos es tal – por encima de los 30cm – que creo que la planta tendrá fuerzas como para florecer en invierno.

Pero pasa lo que suele pasarme. Por alguna razón, la planta pierde gran parte de sus raíces activas y todo crecimiento queda truncado.
Amarillean algunas hojas inferiores, los tallos de los dos bulbos en crecimiento, que deberían estar turgentes, se arrugan – ¡alarma!
La planta pasa a interior. Aquí la transpiración es menor, la vigilo más de cerca y puedo limpiarla siempre que vea un pulgón algodonoso (en cuanto una planta se debilita, atrae esta plaga cual imán). Riegos con agua muy pura, espaciados. Pulverizaciones diarias. Pasan varios meses antes que la planta muestre signos de recuperación activa. Y ya estamos a finales de otoño, no creo ya que pueda florecer.

¿Y la razón de tanto desatino?
Pues con mucha probabilidad mi decisión de abonar sin medida – ¡ojo! grave error – al creer que tanto verde, tanta hoja, esos pseudobulbos enormes, necesitaban de una ayudita extra.

Dendrobium miyakei 5
La sorpresa a principios de diciembre

La alegría es grande cuando en la punta del bulbo sin hojas veo que ¡van botando unos pequeños pimpollos! Ya muestran un poco de color, pero aun son minúsculos. Ahora la vigilancia es férrea.

Dendrobium miyakei 6
Tres días mas tarde …

Las brácteas aun son grandes en relación a los pimpollos, que están pálidos … con mucho cuidado les doy algo mas de sol, sacando la planta al balcón mientras no haga mucho viento. A toda la planta le gusta recibir un poco de sol directo, pero hay que tener cuidado de no pasarse.

Dendrobium miyakei 7
A 20 de diciembre los pimpollos están perfectamente formados, mostrando su largo espolón

Una pequeña manga de algodón alrededor del bulbo previene que durante la noche trepe alguna babosa o algún caracol a desayunar rica flor de orquídea. No sabía yo que el espolón de esta especie fuera tan grande, aunque claro, es uno de los distintivos de la sección Pedilonum, sección a la que pertenece D. miyakei dentro del enorme género de los Dendrobium, caracterizada por el pié o mentón que forman los pétalos inferiores con el labelo.
Cuando les toque la revisión a los Dendros – cuando alguien se atreva, mas bien – , habrá nuevos géneros, y algún que otro nombre nuevo. Ya han empezado con Dockrillia y otros grupos menores y bien definidos …
Y cuando toque también sabremos si miyakei es tan solo el sinónimo de goldschmidtianum, nombre otorgado con anterioridad y por lo tanto con preferencia frente a otra (¿o la misma?) especie de Dendrobium.

Dendrobium miyakei 8
Por fin en flor
Dendrobium miyakei
Dendrobium miyakei, cada racimo es una bola de color

La floración es corta. Cada flor individual dura unos 8 días abierta antes de marchitarse, todo el racimo está unas dos semanas en flor.

Dendrobium miyakei 10
Dendrobium miyakei ‘Dorothy Thompson’

Dedicada a la periodista estadounidense Dorothy Thompson, la cual avisó del inminente comienzo de la segunda guerra mundial y que trabajaría luego como periodista de guerra de tantas otras guerras en el mundo. Hasta que fue ninguneada por su propios compañer@s  al alertar sobre la posición belicista del estado de Israel  y del sionismo como receta de guerra perpetua para el cercano oriente.
Murió en 1961 a los 67 años de edad en Lisboa, un 30 de enero.

“Peace is not the absence of conflict, but the presence of creative alternatives for responding to conflict.”

Dorothy Thompson

Δ

Crecer entre palos

“Tengo a sanantonio
puesto de cabeza
no me busca novio
pues … ¡ya no me interesa!
palo, palo palo …”

(Lita Nelson/Edmundo Arias y su Orquesta, Feria de Cali, 1958)

a

Un nuevo cesto para Cattleya Peckhaviensis.
Por lo menos esa es la idea, aun de madrugada. A medias entre descansado y desnudo, afuera el mundo aun sigue abrigado con un manto de penumbra, pero la idea ya alborota en la cabeza y está lista para salir al mundo.
cestos tremperos 1
Antes de nada apresurar el café, afinar la coordinación: primero el agua, como máximo hasta la válvula, luego el filtro, llenarlo con café recién molido – ¡hum, qué bien huele! – , enroscar, encender la llama, poner la cafetera a hervir y conectar el laptop. El orden de los factores sí altera el resultado, pruébenlo.
Y sí que está fría la silla a esta hora.
cestos tremperos 2
Hacer un cesto nuevo comienza por reunir todos los bártulos, los imprescindibles como las ramas secas de saúco, duras, casi demasiado duras como para cortarlas a tamaño con una tijera de podar al uso, y los decorativos, superfluos al final, una vez hecha la cesta, pero necesarios en el proceso de preparar las fotos, montar una escena, deshacerla, volver a pixelar, reagrupar, disparar otra vez, editar, comprobar en la pantalla una primera vista rápida, reagrupar de nuevo, cambiar el enfoque, pixelar, archivar por si acaso sirva.
cestos tremperos
El cesto será un sexángulo, de forma que necesitaré 18 o 21 trozos de ramas de saúco, tal vez incluso veinticuatro, ya veremos. Porque el tamaño, no sólo en extensión para darle a la planta espacio para uno o dos brotes consecutivos en cada dirección, sino también en profundidad sí que importa. Una única fila de palos más aumenta el volumen considerablemente, y a más volumen más retención de agua y mayor cuidado hay que tener a la hora de regar. Es muy fácil comprobar el tamaño final del cesto, jugando a hacer casitas con los palos aun sin perforar. Si resulta ser demasiado grande, o demasiado alto, con cortar un cm en cada trozo o con eliminar una fila de tres, damos con el resultado deseado.
cestos tremperos 4 o 5
Ya hace tiempo que la segunda taza de café lleva enfriándose. El asiento en cambio ha tomado una temperatura más que agradable y mientras le doy forma al cesto, perforo los trozos de saúco en cada extremo y preparo la primera fila de palos ensartados en alambre,  doy vuelta a otra idea que llevo rumiando desde despertar a oscuras. Las entradas sobre orquídeas en el blog son todas en español, y así seguirán, pero un título que no sea repetitivo para esta entrada, que ya va a ser la tercera sobre cestos,  tan solo se me ocurre en inglés.
cestos tremperos 5
Ignoro si ‘morning-wood-basket’ lo entendería alguien que entrara casualmente; sí lo entenderían aquellos que entraran a través de algún buscador de palabras y no sería por casualidad. Como tampoco es cuestión de complicar cosas simples, intento varias traducciones literales, otras explícitas, voy descartando las médicas y al final lo intento desde el alemán. Aunque una rama de saúco no se parece en nada a una ‘Latte’, que simplemente significa ‘listón’ y punto. No, no sirve.
cestos tremperos 6
En este cesto he innovado el fondo del cesto. Es un trozo de malla de plástico de una bolsa de cebollas el que forma la base y está cogida por los mismos alambres que sujetan los palos. Espero que aguante el peso del sustrato. Encima va, recortado al tamaño y  a la forma hexagonal del cesto, el tejido natural de una palmera (Livistona chinensis).
cesto trempero 7
Ahora toca trasplantar. Para reblandecer algunas raíces que se han pegado a los palos del cesto roto – ya tiene sus años -, remojo todo el cesto y las raíces sumergiéndolos en agua tibia.
Como en cualquier lengua masculinista hay infinitas variantes para cualquier tipo y condición de verga (= palo delgado) y no hay prisas para seguir con el trasplante, confío mi suerte una vez más al traductor que está a unos pocos clics de tecla, para dar con alguna traducción lúdica de ‘morning wood’ a la jerga masculina en castellano. Nada.
cesto trempero 8
En cambio, la traducción al castellano de la alemana ‘Morgenlatte‘ me la presentan como ‘café con leche por la mañana’ … no, hombre no, de tanta risa tonta que me entró acabo de regar el teclado del laptop con el poco de café frío que quedaba en la taza, asqueroso – a mi me gusta negro, fuerte, dulce – y pringoso al limpiar.
Y espero no haber despertado a los vecinos con tanto júbilo, ya ha salido el sol.
cesto trempero
Me parece muy extraño que no encuentre ninguna palabra adaptable, que además sirva para el cesto. Hasta que doy con un préstamo del catalán. Força i entusiasme.
Igual debería, antes de usarlo, contrastar la palabra con un ‘native-speaker’ catalán, pero como ya dije, tampoco hay que complicar las cosas simples.

Y esto de hacer cestos es bastante simple, la verdad.

cesto trempero 10

“… palo bonito, palo es!”

a Φ

Miltonia moreliana ‘Lucía Topolansky’

Miltonia moreliana

Miltonia moreliana

Miltonia moreliana 3

Miltonia moreliana 4

Miltonia moreliana 5

Miltonia moreliana 5

Miltonia moreliana forma sus varas a partir de abril/mayo. La única flor por vara tarda mucho en desarrollarse y unas brácteas, grandes, amarillentas, a veces un poco pegajosas, cubren todo el tallo y cubren también al pimpollo, protegiendo todo. Cuando este asoma finalmente es de color claro, verde-amarillento. Toma color de un día para otro, volviéndose oscuro, casi negro. Ahora el desarrollo será rápido y entre junio y agosto las plantas están en flor.
Las flores son grandes, miden unos 10,5 x 8,5 cm, y en cultivares buenos los pétalos quedan extendidos sin doblarse hacía atrás. La flor tiene un olor agradable y cálido y dura unos 30 días antes de marchitar. Como estas plantas crecen vigorosamente y cada pseudobulbo prácticamente produce dos brotes nuevos cada temporada, hay muchos bulbos terminales que echan varas y las plantas acaban siendo muy vistosas en flor.
A mas sombra, toda la planta es mas verde, a mas sol, se vuelve amarillenta, un proceso reversible. Sin embargo es importante para una buena floración que la planta reciba bastante luz.
Miltonia moreliana antes era conocida como variedad de Miltonia spectabilis. De ambas (y entres ambas) hay híbridos. El tamaño de la flor y el color son los fuertes de moreliana, el crecimiento rampante y la tendencia a condensar todas las flores en el ápice de la vara son los inconvenientes.
En la página web de ‘Los Baker’ – Margaret y Charles Baker – ‘Those other Miltonia’ encontraréis toda la información recopilada y condensada acerca de este género de plantas casi exclusivamente brasileiras, que deberían estar mucho mas difundidas entre los orquideófilos, tanto por su facilidad a la hora de florecer y su cultivo en general, como por la llamativa floración.
Miltonia moreliana 8

Miltonia moreliana 7

Miltonia moreliana 7

Miltonia moreliana 10

Dedico esta planta a Lucía Topolansky Saavedra, ‘un bien encontrado’ (en palabras de Pepe Mújica’), política uruguaya del Movimiento de Liberación Nacional – Tupamaros, Senadora de la República de Uruguay  y la primera mujer que asumió en funciones la Presidencia de Uruguay.
¡Gracias, compañera!a

 

a Μ

Rhynchovola David Sander

La responsable de la letra ‘B’ en el siglas con las que solemos abreviar los nombres de los notogéneros de Cattleya híbridas, con sus enormes  flores  y  los  labelos fimbriados, es en todos los casos Brassavola digbyana.

Rhyncholaelia digbyana in Rhynchovola David Sander
Rhyncholaelia digbyana

El primero de estos híbridos ‘Brassocattleya’ (= Bc.) floreció en 1889 en los invernaderos de la empresa Veitch, resultado de cruzar Brassavola digbyana con Cattleya mossiae. Y entre las primeras ‘Brassolaeliocattleya’ (= Blc.) – si no la primera – está este interesante cruce entre Cattleya Schroederae y Brassolaelia Gratrixiae (= Brassavola digbyana x Laelia cinnabarina), presentado en 1907 por J.G. Fowler y nombrado en su honor Blc. Fowleri.

Rhyncholaelia digbyana
Rhyncholaelia digbyana

Muchos años después, Brassavola digbyana, fue separada del género Brassavola (junto a Brassavola glauca) y pasaron a llamarse Rhyncholaelia (ambas forman una cápsula con un largo saliente, o nariz, de allí el nombre). Brassolaeliocattleya debería luego cambiarse por Rhyncholaeliocattleya (cuando digbyana es el ancestro), igualmente, aquellas Cattleya que entre tanto han pasado al género Guarianthe, también cambian el nombre en sus híbridos … y todas las Laelias que han sido unificadas con el género Cattleya, pierden la ‘L’ que delata su  presencia entre los ancestros del multihíbrido moderno … y podríamos seguir y no llegaríamos a nada mas que a un final tan provisional como insatisfactorio, ya que la taxonomía de las especies está en continuo movimiento.
Para el aficionado, que busca desesperado el nombre de su híbrido en las redes del internet, solo cabe indicar que pruebe con todas las posibles combinaciones, por ejemplo en el registro de la Royal Horticultural Society (RHS).

Bc. Maronae en Rhyncholaelia digbyana
Foto publicada en 1927 en Schlechter, R.: Die Orchideen, Tabla XV, pag. 785. Este híbrido de Rhyncholaelia digbyana fue registrado en 1901.

No es Rhyncholaelia digbyana la única especie vistosa dentro del pequeño grupo de las Brassavolas. Otra candidata a reina es la extravagante Brassavola cucullata.
Descrita en 1703 (!) por Charles Plumier como ‘Helleborine floribus albis, cucullatus’, transferida luego al sistema binomial por el mismo Linnéo en 1763 como Epidendrum cucullatum (todas las orquídeas epífitas que se iban encontrando y llevando a Europa, al principio eran consideradas de un mismo género, Epidendrum). A medida que aumentaba el número y la obvia diversidad de las plantas traídas de ultramar,  fue necesario crear nuevos géneros, que hicieran justicia al parentesco real entre todas estas plantas, nuevas a la ciencia europea.
En 1813, Robert Brown,  botánico escocés, creó con Brasssavola cucullata como especie tipo, el género Brassavola.

Rhyncholaelia David Sander
Rhynchovola David Sander

En Rhyncholaelia cucullata todo pende.
En Rhyncholaelia digbyana todo es robusto, rígido.

Brassavola David Sander 5
Rhynchovola David Sander
Rhynchovola David Sander 6
Rhynchovola David Sander
Rhynchovola David Sander 7
Rhynchovola David Sander
Rhynchovola David Sander
Rhynchovola David Sander

En Rhynchovola, el porte erecto de los pseudobulbos – finos, como un lápiz – y sus largas hojas se aprovechan de la rigidez que otorga digbyana. Hasta que llega la flor, que por su tamaño (17cm en cada dirección) y su pedúnculo-ovario de otros tantos 18cm (!) hace de contrapeso y tira del bulbo, como en cucullata.
El labelo de Brassavola cucullata, siempre tiene una punta igual de larga al de los pétalos, muy larga, fina, blanca. En David Sander aun se ve la punta alargada del labelo, pero el ancho, el tamaño y el borde fimbriado  es de digbyana.

Porque la ‘R’ en los nombres de nuestras Cattleya híbridas, con sus enormes  flores  y  los  labelos fimbriados, viene de Rhyncholaelia  digbyana.

Rhynchovola David Sander
Rhynchovola David Sander, rebrotando

Rhynchovola David Sander
Aparecen las primeras raíces del nuevo brote y así se cierra un ciclo de crecimiento

ρ

 

 

der ententrainer

der ententrainer 1

Ententrainer

→ En·ten·trai·ner,   der -, die

En·ten·trai·ne·rin der, die [ˈɛntənˈtrɛ:nɐ, ˈɛntənˈtre:nɐ] <Ententrainers, Ententrainer>

1. fug:eine speziell ausgebildete Person, die Enten ausbildet und ihnen damit hilft, ein Publikum zu unterhalten
2(schweiz.) einfacher Un→fug
3. wirtsch.: jmd., der in Seminaren den Mitarbeitern von Unterhaltungsfirmen Wiss- und Arbeitsenten vermittelt mit dem Ziel, ihreEntität zu optimieren und schön auf der Oberfläche zu schimmen.
4. zool.: ein Verwandter des Schwimmvogels (ˈɛntə) mit relativ breitem Schnabel und erstaunlich kurzem aber wendigem Hals
5(umg., oft pej) eine Zeitungsmeldung über →Ententrainer, der man nicht glauben kann
6.nur reg;ein (französischer) Autofahrer des Autotyps Citroën 2 CV
|| ID gespr →fug, der Erpeltrainer, schwuler Ententrainer und oft pej: eine lahme Ententrainerin, (Schwimm-)Vrouw, die keinerlei Temperament hat, haben sich beide nicht durchsetzen können → (ˈɛndə

Erklär mir, ˈɛntə
a

a

ententrainer

Morgens, halb ausgeschlafen und halb ausgezogen, noch ist’s dunkel draussen und die Idee für einen neuen Eintrag im blog ist soweit fertig und soll raus aus dem Kopf.

Erstmal wird die Kaffeemaschine aufgesetzt/Koordination geprüft, erst Unterteil mit Wasser auffüllen, nur bis zum Entil, maximal, dann Filter rein, gemahlene Kaffeebohnen rein, zuschrauben, Flamme an, Espressomaschine drauf und laptop an.
Kalt ist der Stuhl am Arsch, noch.

Ein neuer Korb für eine Orchidee ist geplant, wie er entsteht will verpixxelt und dokumentiert sein. Zweige – Holunder, trocken – werden in Stäbchen geschnitten. Ein Sechseck, also 18 oder 21 Stücke, vielleicht auch vierundzwanzig, wir werden sehen. Sehr hart die trockenen Äste, mit der normalen Gartenschere nicht leicht zu schneiden. Bilder werden gestellt, geknipst, bearbeitet, umgestellt, erneut geknipst und die ersten Entwürfe zwischengespeichert.

Der Kaffee ist längst fertig und die zweite Tasse dampft neben dem laptop. Die Einträge unter Orchideen sind alle auf spanisch, dabei würd’ sich auf englisch ‘morningwood-basket’ gut als Wortspiel für einen Einstieg anbieten. Selbst auf deutsch könnte man noch etwas aus ‘Morgenlatte’ machen. Doch will mir nicht einfallen, wie Morgenlatte,  wie morning wood auf spanisch eigentlich heisst.

Wie in jeder Männersprache gibt es genug Varianten für jeglichen Ständer, nur die Morgenlatte fehlt in meinem Wortschatz. Das Übersetzerglück ist am laptop nur wenige Tasten entfernt, also gebe ich ‘Morgenlatte spanisch’ ein, denn die Idee, den immerhin schon dritten Eintrag über einen Pflanzkorb anders aufzuziehen, gefällt mir immer besser.

Auf dem Bildschirm erscheint die erste Wahl der Übersetzer-Software (… oder jedenfalls hoffe ich das):

ententrainer morgenlatte 2

Als ich mich soweit erholt habe, dass ich halbwegs gefahrlos trinken kann, ist der Kaffee kalt.
Dabei trinke ich ihn am liebsten schwarz, süß und heiss.

 

η

ententrainer
a

Lied (Melodie wird vorausgesetzt)

Raindrops keep falling on my head
doch nur
wenn ich von raindrop zu raindrop springen tät, doch
dazu ist es noch zu früh,
noch zu früh
viel zu früh zu.
a
a

continuará …
yep, wird fortgesetzt
to be continued …